{ "gm_options_menu" : "GoonMod", "gm_options_menu_desc" : "Изменить настройки GoonMod", "gm_language_select" : "Язык", "gm_language_select_desc" : "Выберите язык для GoonMod", "gm_language_en" : "English", "gm_language_fr" : "Français", "gm_language_ru" : "Русский", "gm_mods_menu" : "Модификации", "gm_mods_menu_desc" : "Настройка модификаций", "gm_mods_menu_info" : "Помощь", "gm_mods_menu_info_desc" : "Показать справку по модификациям", "gm_mods_info_popup_title" : "Модификации", "gm_mods_info_popup_message" : "Данное меню позволяет вам включать и отключить специальные модификации для GoonMod. Если модификация включена - она будет загружаться вместе с Payday 2.\nДля модификаций, подсвеченных красным цветом, требуется включение другой модификации. Она будет отображена в верхней части экрана.\nПосле включения/отключения модификации вам необходимо перезапустить игру для того, чтобы модификация была успешно загружена.", "gm_mods_info_popup_accept" : "Закрыть", "gm_notify_disable_game_update" : "GoonMod Отключен!", "gm_notify_disable_game_update_message" : "GoonMod был отключен после обновления игры.\nПожалуйста, дождитесь выпуска обновления, чтобы использовать мод снова!", "gm_mods_menu_disabled" : "Все Модификации Отключены", "gm_mods_menu_disabled_desc" : "Все GoonMod модификации отключены после обновления игры. Либо дождитесь обновления, либо обойдите блокировку в меню настроек на свой страх и риск.", "gm_mods_version_bypass_title" : "Принудительный Запуск Модов", "gm_mods_version_bypass_desc" : "Обойти проверку версии, которая предотвращает запуск модов после обновления.\nЭто может привести к ошибкам и вылетам игры, используйте на свой страх и риск!", "gm_options_corpse_menu_title" : "Трупы", "gm_options_corpse_menu_desc" : "Изменить настройки для трупов во время игры", "gm_options_corpse_custom_title" : "Пользовательское кол-во трупов", "gm_options_corpse_custom_desc" : "Использовать пользовательское кол-во трупов вместо значения по умолчанию (8)", "gm_options_corpse_amount_title" : "Кол-во трупов", "gm_options_corpse_amount_desc" : "Максимальное кол-во трупов которое будет доступно", "gm_options_corpse_shields_title" : "Убирать Щиты", "gm_options_corpse_shields_desc" : "Убирать Щиты через короткое время", "gm_options_corpse_shields_timer_title" : "Время Исчезновения Щитов", "gm_options_corpse_shields_timer_desc" : "Убирать Щиты через данный промежуток времени в секундах", "gm_options_corpse_keybind_remove_all_title" : "Убрать Все Трупы", "gm_options_corpse_keybind_remove_all_desc" : "При нажатии будут убраны все трупы на карте", "gm_options_corpse_keybind_remove_shields_title" : "Убрать Все Щиты", "gm_options_corpse_keybind_remove_shields_desc" : "При нажатии будут убраны все щиты на карте", "gm_options_custom_waypoints_menu_title" : "Пользовательские Вэйпоинты", "gm_options_custom_waypoints_menu_desc" : "Изменить настройки для ваших настраиваемых вэйпоинтов", "gm_options_custom_waypoints_place" : "Разместить Вэйпоинт", "gm_options_custom_waypoints_remove" : "Убрать Вэйпоинт", "gm_options_custom_waypoints_distance_title" : "Отобразить Расстояние до Вэйпоинтов", "gm_options_custom_waypoints_distance_desc" : "Отобразить как далеко вы находитесь от пользовательских вэйпоинтов", "bm_menu_extended_inv" : "Special", "bm_ex_inv_in_reserve" : "IN RESERVE", "bm_menu_amount_locked" : "NONE IN STOCK", "gm_ex_inv_redeem_code" : "Активация Кода", "gm_ex_inv_redeem_code_desc" : "Активируйте уникальные коды для получения внутриигровых наград.", "gm_ex_inv_redeem_code_default" : "Введите Код", "gm_ex_inv_redeem_window_title" : "Активация Кода", "gm_ex_inv_redeem_window_message" : "Здесь вы можете обменять уникальные коды на внутриигровые награды. Коды можно получить во время различных событий или при особых обстоятельствах. Следите за этим.", "gm_ex_inv_redeem_window_accept" : "Активировать", "gm_ex_inv_redeem_window_cancel" : "Отмена", "gm_ex_inv_redeem_contact_title" : "Соединиение с Сервером", "gm_ex_inv_redeem_contact_message" : "Попытка соединиться с сервером и активировать ваш код...", "gm_ex_inv_redeem_contact_failed_title" : "Не Удалось Соединиться с Сервером", "gm_ex_inv_redeem_contact_failed_message" : "Соединение с сервером для активации кода не может быть установлено. Пожалуйста, повторите попытку позже.", "gm_ex_inv_redeem_info_title" : "Код Активируется", "gm_ex_inv_redeem_info_message" : "Вы собираетесь получить следующие вещи:", "gm_ex_inv_redeem_info_accept" : "Активировать Сейчас", "gm_ex_inv_redeem_info_cancel" : "Активировать Позже", "gm_ex_inv_redeemed_confirm_title" : "Код Активирован", "gm_ex_inv_redeemed_confirm_message" : "Следующие вещи были добавлены к вашему инвентарю:", "gm_ex_inv_redeemed_confirm_accept" : "OK", "gm_ex_inv_redeem_invalid_title" : "Неправильный Код", "gm_ex_inv_redeem_invalid_not_found" : "Данный код не существует!", "gm_ex_inv_redeem_invalid_already_used" : "Вы уже использовали этот код!", "gm_ex_inv_redeem_invalid_no_uses_left" : "Данный код уже был использован!", "gm_exinv_gage_coin" : "Gage-Coin", "gm_exinv_gage_coin_plural" : "Гейдж-Монеты", "gm_exinv_gage_coin_desc" : "Одна монета в электронной крипто-валюте была создана самим Гейджом. Когда он ввел ее в оборот она стала бесполезной и с треском провалилась. Однако с ростом Crime.net, он стал продавать их грабителям по суперзавышенным ценам.\nГейдж дает одну из них каждому, кто завершит курьерские поручения.", "gm_exinv_gage_coin_reserve" : " IN WALLET", "OptionsMenu_GrenadeMarker" : "Show Markers on Flashbangs", "OptionsMenu_GrenadeMarkerDesc" : "Show a HUD marker when a flashbang is deployed", "gm_gms_purchase" : "Купить за Гейдж-монеты", "gm_gms_purchase_window_title" : "Вы уверены?", "gm_gms_purchase_window_message" : "Вы точно хотите купить '{1}'?\n\nСтоимость: {2} {3}.", "gm_gms_purchase_failed" : "Невозможно Оплатить", "gm_gms_free_of_charge_message" : "{1} is free of charge and can be applied to as many weapons as you wish.", "gm_gms_cannot_afford_message" : "Вы не можете купить {1}, т.к. вам не хватает {3}. Для покупки {1}, вам необходимо {2} {3}", "Trading_OptionsMenuTitle" : "Crime.net Cargo", "Trading_OptionsMenuMessage" : "Modify Crime.net Cargo Settings", "Trading_OptionsTitle" : "Enable Crime.net Cargo", "Trading_OptionsMessage" : "Enable Crime.net Cargo Modification", "Trading_InventorySendToPlayer" : "Crime.net Cargo", "Trading_TradeWindowTitle" : "Crime.net Cargo", "Trading_TradeWindowMessage" : "Send {1} to:", "Trading_TradeWindowCancel" : "Cancel", "Trading_TradeWindowOk" : "OK", "Trading_OnlineOnlyTitle" : "Crime.net Cargo Offline", "Trading_OnlineOnlyMessage" : "You must be in a lobby to send cargo to somebody!", "Trading_OnlineOnlyCancel" : "OK", "Trading_NoPeersTitle" : "Crime.net Cargo", "Trading_NoPeersMessage" : "There are no players who can receive cargo in the lobby!", "Trading_NoPeersCancel" : "OK", "Trading_TradeRequestMessage" : "{1} would like to send you {2} ({3}).", "Trading_TradeRequestAccept" : "Accept", "Trading_TradeRequestDecline" : "Decline", "Trading_TradeAccepted" : "You have sent {1} to {2}!", "Trading_TradeDeclined" : "{1} declined your {2}.", "Trading_InventoryFull" : "{1} is trying to send you {2}, but you do not have any free {3} slots.", "Trading_InventoryFullReason" : "{1} could not be sent to {2}, as they do not have enough free {3} slots.", "Trading_WeaponModRemovedDLC" : "The {1} attached to this weapon has been removed as you do not own the '{2}' downloadable content.", "Trading_WeaponSendWithMods" : "Do you want to send the mods attached to this weapon too?", "Trading_WeaponSendMods" : "Send with mods", "Trading_WeaponDontSendMods" : "Don't send mods", "Trading_WeaponModReceived" : "You have received {1} from {2}.", "Trading_WeaponModReceivedNoDLC" : "You have received {1} from {2}, but you do not own the '{3}' downloadable content and may not be able to use it.", "Trading_WeaponModAccept" : "OK", "Trading_MaskReceived" : "You have received {1} from {2}.", "Trading_MaskReceivedNoDLC" : "You have received {1} from {2}, but you do not own the {3} downloadable content/s. Your items have been added to your stash.", "Trading_MaskReceivedAccept" : "OK", "Trading_UntradableMask" : "The mask '{1}' is untradable. {2} must be returned to the stash and can not be traded to other players.", "Trading_UntradableMaskAccept" : "OK", "Trading_UntradableMaskMod" : "The mask mod '{1}' is untradable, as it must be returned to the stash and can not be traded to other players.", "Trading_UntradableMaskModAccept" : "OK", "Trading_WaitingResponseTitle" : "Awaiting Response", "Trading_WaitingResponseMessage" : "Awaiting response from {1}.", "Trading_WaitingResponseCancel" : "Cancel Trade", "Trading_OtherCancelledTitle" : "Trade Cancelled", "Trading_OtherCancelledMessage" : "{1} has cancelled the trade with you.", "Trading_OtherCancelledAccept" : "OK", "Trading_AlreadyTradingTitle" : "Trade Unavailable", "Trading_AlreadyTradingMessage" : "{1} is unavailable to trade with at the moment, as they are already in another trade.", "Trading_AlreadyTradingAccept" : "OK", "menu_mutators" : "Мутаторы", "Mutators_OptionsName" : "Мутаторы", "Mutators_OptionsDesc" : "Управление активными во время игры Мутаторами", "Mutators_OptionsIngameName" : "Мутаторы", "Mutators_OptionsIngameDesc" : "Управление активными во время игры Мутаторами (Изменения будут приняты после перезапуска или запуска нового дня)", "Mutators_IncompatibleTitle" : "Мутаторы", "Mutators_IncompatibleMessage" : "'{1}' не может быть включен, т.к. не совместим с {2}. Пожалуйста, сначала отключите эти Мутаторы.", "Mutators_IncompatibleAccept" : "OK", "Mutators_HelpButton" : "Помощь", "Mutators_HelpButtonDesc" : "Показать помощь по меню Мутаторов", "Mutators_HelpTitle" : "Мутаторы", "Mutators_HelpMessage" : "Данное меню позволяет вам включать или отключать специальные игровые мутаторы. Мутаторы - это небольшие модификации геймплея, которые могут предложить новые режимы геймплея и неповторимые ощущения.\n\nНекоторые мутаторы могут быть несовместимы с другими мутаторами. Они будут выделены красным, когда несовместимый мутатор активен. Для использования этого мутатора необходимо сначала отключать несовместимый с ним мутатор.\n\nМутаторы активны только при определенных обстоятельствах, и для предотвращения порчи игры другим игрокам мутаторы отключены во всех играх кроме игр для друзей и приватных игр.\n\nМутаторы также отключают получение всех достижений. Если вы охотитесь за ними - отключите мутаторы.", "Mutators_HelpAccept" : "Закрыть", "Randomizer_Name" : "Рандомизатор", "Randomizer_Desc" : "Случайно выбирает мутации, которые совместимы друг с другом, в начале каждого нового ограбления.\n Любые мутации, которые включены вами также будут включены", "Randomizer_Off" : "Выключено", "Randomizer_UpTo1" : "Одна Мутация", "Randomizer_UpTo2" : "До 2-х Мутаций", "Randomizer_UpTo3" : "До 3-х Мутаций", "Randomizer_UpTo4" : "До 4-х Мутаций", "Randomizer_UpTo5" : "До 5-и Мутаций", "Mutators_PublicGamesWarning_Title" : "Публичное Лобби Отключено", "Mutators_PublicGamesWarning_Message" : "Невозможно создать публичное лобби пока мутаторы активны. Если вы хотите создать публичную игру, пожалуйста, отключите сначала мутаторы.", "Mutators_PublicGamesWarning_MessageIngame" : "Невозможно создать публичное лобби т.к. мутаторы были активированы. Если вы хотите создать публичную игру, пожалуйста, отключите сначала мутаторы.", "Mutators_PublicGamesWarning_Cancel" : "OK", "NetworkedMutators_SendingData_Title" : "Отправка Мутаторов", "NetworkedMutators_SendingData_Message" : "Отправка данных мутаторов другим игрокам, пожалуйста подождите...", "NetworkedMutators_SendingData_Cancel" : "Отмена", "NetworkedMutators_SendingData_DebugForce" : "Принудительная Загрузка", "NetworkedMutators_SendingData_DebugRelease" : "Включение Задержки Загрузки", "BriefingMenu_ActiveMutators" : "Активные Мутации", "MissingMutators_Title" : "Отсутствуют мутаторы", "MissingMutators_Message" : "У некоторых игроков в лобби отсутствуют мутаторы, которые вы пытаетесь активировать. Они перечислены ниже.", "MissingMutators_Continue" : "Все Равно Продолжить", "MissingMutators_Cancel" : "Отмена", "gm_options_push_interact_menu_title" : "Нажмите для Взаимодействия", "gm_options_push_interact_menu_desc" : "Изменить настройки для модификации Нажмите для Взаимодействия", "gm_options_push_interact_enabled_title" : "Включить 'Нажмите для Взаимодействия'", "gm_options_push_interact_enabled_desc" : "Включив 'Нажмите для Взаимодействия', нажатие клавиши взаимодействия будет автоматически удержано пока не будет снова нажата эта кнопка.", "gm_options_push_interact_min_time_title" : "Минимальное Время Взаимодействия", "gm_options_push_interact_min_time_desc" : "Все взаимодействия, которые длятся дольше данного времени, в секундах, будут выполняться автоматически.", "gm_options_push_interact_hold_all_title" : "Удерживать Все Взаимодействия", "gm_options_push_interact_hold_all_desc" : "Все взаимодействия выполняются автоматически, независимо от необходимого времени.", "gm_options_push_interact_use_stop_key_title" : "Исп. Клавишу Отмены Взаимодействия", "gm_options_push_interact_use_stop_key_desc" : "Взаимодействия могут быть отменены клавишей 'Отмена Взаимодействия'.", "gm_options_push_interact_stop_key_title" : "Отмена Взаимодействия", "gm_options_push_interact_stop_key_desc" : "Горячая клавиша для отмены взаимодействия.", "OptionsMenu_StatTrakSubmenuTitle" : "Stat-trak Оружия", "OptionsMenu_StatTrakSubmenuDesc" : "Оружия отслеживают убийства, сделанные с помощью них", "OptionsMenu_InspectWeapon" : "Осмотреть Оружие", "OptionsMenu_InspectWeaponDesc" : "Клавиша для осмотра вашего оружия прямо в игре", "OptionsMenu_CycleStattrakMode" : "Cycle Stat-trak Modes", "OptionsMenu_CycleStattrakModeDesc" : "Key to cycle through available kill modes on your weapons", "gm_options_normalized_sensitivity_title" : "Нормализ. Чувств-ности Прицеливания", "gm_options_normalized_sensitivity_desc" : "Уменьшает чувствительность во время прицеливания, чтобы повысить точность выстрелов.", "gm_options_wc_title" : "Визуальная Кастомизация Оружия", "gm_options_wc_desc" : "Управление вашими данными визуальных кастомизаций", "gm_options_wc_clear_all_data_title" : "Очистить Все Данные Кастомизаций", "gm_options_wc_clear_all_data_desc" : "Стереть все данные визуальных кастомизаций оружий из сохранённого файла Payday 2", "gm_options_wc_clear_primary_data_title" : "Очистить Кастомизацию Основного Оружия", "gm_options_wc_clear_primary_data_desc" : "Стереть все данные кастомизаций всего вашего основного оружия", "gm_options_wc_clear_secondary_data_title" : "Очистить Кастомизацию Вторичного Оружия", "gm_options_wc_clear_secondary_data_desc" : "Стереть все данные кастомизаций всего вашего вторичного оружия", "gm_options_wc_clear_melee_data_title" : "Очистить Кастомизацию Ближнего Оружия", "gm_options_wc_clear_melee_data_desc" : "Стереть все данные кастомизаций всего вашего оружия ближнего боя", "bm_mtl_no_material" : "Нет материала", "bm_menu_customize_weapon" : "Кастомизация Оружия", "bm_menu_customize_weapon_title" : "Кастомизация Оружия: $weapon_name", "wc_modifying_parts" : "Модифицируемые Части", "wc_not_modifying_parts" : "Немодифицированные Части", "wc_highlighted_mod" : "Выбрано", "wc_unavailable_mod" : "Недоступно", "wc_advanced_options" : "Дополнительно", "wc_advanced_options_menu" : "Дополнительные Опции", "wc_adv_clear_weapon" : "Вернуться к Заводскому Состоянию", "wc_adv_toggle_preview_spin" : "Переключить Вращение в Предпросмотре", "wc_adv_toggle_colour_grading" : "Переключить Градацию Цвета в Игре", "wc_clear_weapon_title" : "Возврат Оружия", "wc_clear_weapon_message" : "Данное действие возвратит заводское состояние этому оружию, вы точно хотите продолжить?", "wc_clear_weapon_accept" : "Вернуть", "wc_clear_weapon_cancel" : "Отмена", "wc_mod_overrides_not_installed_title" : "Отсутствуют Файлы Для Замены", "wc_mod_overrides_not_installed_desc" : "Файлы замены, необходимые для мода Кастомизации Оружия отсутствуют в папке mod_overrides.\nВы должны установить их, иначе вы не увидите вашу кастомизацию оружия.\n\nСсылка для загрузки находится ниже. Извлеките папку 'GoonModWeaponCustomizer' в Payday 2/assets/mod_overrides, затем перезагрузите игру.", "wc_mod_overrides_not_installed_download" : "Скачать Сейчас", "wc_mod_overrides_not_installed_dont_show" : "Я знаю, больше не показывать", "wc_mod_overrides_not_installed_cancel" : "Позже", "gm_options_custom_use_hue_title" : "Использовать HSV Цветовую Модель", "gm_options_custom_use_hue_desc" : "Использовать HSV цветовую модель вместо RGB", "gm_options_custom_rh_title" : "Красный/Оттенок", "gm_options_custom_rh_desc" : "Значение красного, или оттенка цвета", "gm_options_custom_gs_title" : "Зеленый/Насыщенность", "gm_options_custom_gs_desc" : "Значение зеленого, или насыщенности цвета", "gm_options_custom_bv_title" : "Синий/Значение", "gm_options_custom_bv_desc" : "Значение синего, или значение цвета", "gm_options_custom_rainbow_title" : "Включить Эффект Радуги", "gm_options_custom_rainbow_desc" : "Включает эффект циклического перебора цветов радуги", "gm_options_custom_rainbow_speed_title" : "Скорость Эффекта Радуги", "gm_options_custom_rainbow_speed_desc" : "Задает скорость эффекта радуги", "gm_options_cfc_menu_title" : "Польз. Цвет Фонариков - Игроки", "gm_options_cfc_menu_desc" : "Модифицировать цвет фонариков на оружии", "gm_options_cfc_enabled_title" : "Включить Польз. Цвет Фонариков", "gm_options_cfc_enabled_desc" : "Использователь пользовательский выбор цвета для фонариков на оружии", "gm_options_cpwl_menu_title" : "Польз. Цвет Лазеров - Игроки", "gm_options_cpwl_menu_desc" : "Модифицировать цвет лазера на оружии у вас и у ваших товарищей по команде", "gm_options_cpwl_enabled_title" : "Включить Польз. Цвет Лазера Игроков", "gm_options_cpwl_enabled_desc" : "Использовать пользовательский выбор цвета лазеров на ваших оружиях", "gm_options_cpwl_teammate_lasers_title" : "Лазеры Напарников", "gm_options_cpwl_teammate_lasers_desc" : "Устанавливает какие будут отображаться лазеры у напарников", "gm_options_cpwl_teammate_lasers_off" : "Не изменяется", "gm_options_cpwl_teammate_lasers_same" : "Исп. Мой Цвет", "gm_options_cpwl_teammate_lasers_network" : "Сетевой Цвет", "gm_options_cpwl_teammate_lasers_unique" : "Уник. Каждому", "gm_options_elc_menu_title" : "Польз. Цвет Лазеров - Враги", "gm_options_elc_menu_desc" : "Модифицировать цвет лазеров на оружии врагов", "gm_options_elc_enabled_title" : "Включить Польз. Цвет. Лазера Врага", "gm_options_elc_enabled_desc" : "Использовать пользовательский выбор цвета лазеров на оружии врагов", "gm_options_cwl_menu_title" : "Польз. Цвет Лазеров - Мир", "gm_options_cwl_menu_desc" : "Модифицировать цвет лазеров, которые повляются в мире (мины и датчики)", "gm_options_cwl_enabled_title" : "Включить Польз. Цвет Лазера в Мире", "gm_options_cwl_enabled_desc" : "Использовать пользовательский выбор цвета лазеров в мире", "gm_options_choose_any_character_title" : "Включить Множественные Персонажи", "gm_options_choose_any_character_desc" : "Позволяет игрокам зайти за любого персонажа, которого они хотят, даже если он уже был кем-то выбран", "gm_options_infamy_outliner_menu_title" : "Планировщик Дурной Репутации", "gm_options_infamy_outliner_menu_desc" : "Подберите цвет и управляйте вашими сохранёнными данными навыков после очередного сброса Infamy", "gm_options_infamy_outliner_enabled_title" : "Включить Планировщик Дурной Репутации", "gm_options_infamy_outliner_enabled_desc" : "Показывать подсветку навыков, которые использовались до сброса на новый уровень Дурной Репутации", "gm_options_infamy_outliner_clear_data_title" : "Очистить Данные Дурной Репутации", "gm_options_infamy_outliner_clear_data_desc" : "Очистить Данные Планировщика Дурной Репутации", "gm_options_color_grading_menu" : "Цветокоррекция", "gm_options_color_grading_menu_desc" : "Позволяет изменить цветокоррекцию, используемую в меню", "gm_col_grading_off" : "Выключено", "gm_col_grading_payday_plus" : "Payday+", "gm_col_grading_heat" : "Dinero", "gm_col_grading_nice" : "In Traffic", "gm_col_grading_sin" : "GenSec", "gm_col_grading_bhd" : "BHD", "gm_col_grading_xgen" : "XGen Brown", "gm_col_grading_xxxgen" : "Future of Gaming", "gm_col_grading_matrix" : "The Matrices", "gm_bm_search" : "Поиск", "bm_menu_btn_edit_goonmod_cosmetic" : "Настроить GoonMod Камуфляж", "bm_menu_btn_choose_goonmod_cosmetic" : "Убрать Выбранные Камуфляжи для Редкатирования", "bm_wskn_goonmod_custom_skin" : "Пользовательский GoonMod Камуфляж", "bm_wskn_goonmod_custom_skin_desc" : "Применить пользовательский камуфляж с помощью Кастомизатора Оружия GoonMod", }